Его звуковая мембрана была отличного качества, и присутствие обертонов в речевом устройстве делало его голос не таким металлическим и однообразным, какими обычно были голоса роботов.
- Сейчас скажу. Это все говорит в твою пользу. Но почему же тогда не ладится твоя работа? Например, сегодняшняя вторая смена.
Дейв был озадачен.
- Насколько я знаю, ничего не произошло.
- Вы прекратили добычу.
- Я знаю.
- Ну?
Дейв был озадачен.
- Я не могу объяснить, хозяин. Это кончится для меня нервным потрясением, - то есть я, конечно, этого себе не позволю. Вспомогательные роботы действовали хорошо. Я это знаю... - Он задумался; его фотоэлектрические глаза ярко светились. - Не помню. Смена кончилась, пришел Майк, а почти все вагонетки были пустыми.
Донован вмешался в разговор:
- Ты знаешь, что в конце смены ты уже несколько раз не явился с рапортом?
- Знаю. Но почему... - Он медленно, тяжело покачал головой.
Пауэлл вдруг почувствовал, что если бы лицо робота могло что-нибудь выражать, то на нем отразились бы боль и унижение. Роботу в силу самой его природы очень неприятно, когда он не исполняет своих функций.
Донован вместе со стулом пододвинулся к столу Пауэлла и наклонился к нему.
- Может быть, потеря памяти? Амнезия?
- Не знаю. Во всяком случае, не стоит и пытаться проводить параллель с болезнями. Говорить о расстройствах человеческого организма в применении к роботам - всего лишь романтическая аналогия. В роботехнике это не помогает.
Пауэлл почесал в затылке.
- Мне очень не хочется подвергать Дейва проверке элементарных мозговых реакций. Это ни капли не поднимет его в собственных глазах.
Он задумчиво посмотрел на Дейва, потом заглянул в "Руководство": "Проверка реакций в полевых условиях". Он сказал:
- Послушай, Дейв, как насчет проверки реакций? Следовало бы это сделать.
Робот встал.
- Как прикажете, хозяин.
В его голосе действительно послышалась боль.
Начали с самых простых испытаний. Под равнодушное тиканье секундомера робот ДВ-5 перемножал пятизначные числа. Он называл простые числа от 1000 до 10000. Он извлекал кубические корни и интегрировал функции возраставшей степени трудности. Он прошел проверку все более и более усложнявшихся механических реакций. Наконец перед его точным механическим разумом была поставлена высшая задача для роботов - разрешение этических проблем.
К концу этих двух часов Пауэлл обильно вспотел, а Донован изгрыз все свои ногти, оказавшиеся не слишком питательными.
Робот сказал:
- Ну как, хозяин?
Пауэлл ответил:
- Я должен подумать, Дейв. Не нужно спешить с решением. Ты лучше иди работать. Не надо особенно напрягаться, и пока можешь не очень заботиться о норме. А мы что-нибудь придумаем.
Робот вышел. Донован взглянул на Пауэлла.
- Ну?
Пауэлл ожесточенно дергал себя за усы, как будто решил вырвать их с корнем, Он сказал:
- Все связи в его мозгу работают правильной
- Я бы не стал так уверенно это утверждать.
- О Юпитер! Майк, ведь мозг - самая надежная часть робота! Он не раз и не два проверяется на Земле. И если он вполне прошел проверку, как прошел ее Дейв, то ни малейшей неисправности в мозгу просто не может быть. Эта проверка охватывает все ключевые связи.
- Ну что из этого следует?
- Не торопи меня. Дай сообразить. Возможна еще механическая неисправность в теле робота. Это значит, что мог выйти из строя любой из полутора тысяч конденсаторов, двадцати тысяч отдельных цепей, пятисот ламп, тысячи реле и тысяч и тысяч других деталей. Не говоря уже об этих таинственных позитронных полях, о которых никто ничего не знает.
- Слушай, Грег, - не выдержал Донован. - У меня есть идея. Может быть, робот врет? Он не...
- Дурак, робот не может сознательно обманывать. Так вот, если бы у нас был тестер Маккормика-Уэсли, мы бы смогли проверить все части его тела за какие- нибудь двадцать четыре - сорок восемь часов. Но на Земле существуют всего два таких тестера, они весят по десять тонн, смонтированы на бетонных фундаментах и неподвижны. Здорово, правда?
Донован хлопнул рукой по столу.
- Но, Грег, он портится только тогда, когда нас нет поблизости. В этом - есть - что-то - подозрительное! После каждого слова следовал новый удар кулака.
- Противно тебя слушать, - медленно ответил Пауэлл. - Ты начитался приключенческих романов.
- Я хочу знать, - заорал Донован, - что мы будем делать!
- Сейчас скажу. Я установлю над столом экран. Прямо здесь, на стене, - ясно? - Он злобно ткнул пальцем в стену. - Потом я буду соединять его с теми забоями, где работает Дейв, и буду за ним следить, Вот и все.
- Все? Грег...
Пауэлл поднялся со стула и уперся кулаками в стол.
- Майк, мне очень трудно. - В его голосе звучала усталость. - Целую неделю ты ко мне пристаешь. Говоришь, что с Дейвом что-то неладно. Ты знаешь, где неисправность? Нет! Ты знаешь, как она возникает? Чем она вызывается? Нет! Почему это проходит? Нет! Что-нибудь ты знаешь? Нет и нет! И я ничего не знаю. Так что ты от меня хочешь?
Донован беспомощно развел руками.
- Сдаюсь!
- Ну, так слушай. Прежде чем начать лечение, мы должны определить болезнь. Чтобы приготовить рагу из кролика, нужно сначала поймать кролика. Так вот будем ловить кролика! А теперь уйди отсюда!
Утомленный взгляд Донована упёрся в наброски его отчета. Во-первых, он устал, а во-вторых, в чем отчитываться, когда ничего еще не выяснено? Он возмутился.
- Грег, - сказал он, - мы почти на тысячу тонн отстаем от плана.
- Да ну? - ответил Пауэлл, не поднимая головы. - А я и не догадывался.